SOPHIE EDGLEY MA MCIL - Translator from French and Russian into English
| DoB: |
2 Oct 1976; Nationality:
British |
| Email: |
|
| Website: |
www.edgleytranslation.co.uk
|
| Mobile: |
+569 87612358 |
| Skype: |
sedgley502 |
I am a freelance translator
(French, Russian into English) with an MA in Interpreting and Translating
(University of Bath, 2002). I specialise in legal translation; my
professional experience also includes media/ political, human rights,
business and commercial translation.
EMPLOYMENT
Sept 2007-Sept 2009
In-house Translator Gherson,
1 Great Cumberland Place, London
Russian to English legal translation, including court documents and
media articles
Sept 2004-Sept 2007
Freelance Translator European
Investment Bank, Luxembourg; Intermational Labour Organization (ILO),
International Civil Defence Organisation, Inter-Parliamentary Union
(IPU), World Meteorological Organization (WMO), Geneva; translation
agencies, UK.
» legal, political, business
and commercial translation, editing, subtitling, proofreading and
transcription,
including in-house translation at ILO
(July 2006); translation of a legal judgements archive for OUP (May
2006); 114,000 words of translation and editing for IPU and WMO (Jan-July
2005).
July 2005-Feb 2006
Administrator (part-time) Modus
Operandi Art Consultants, London
» including preparing presentations and applications
for projects (PowerPoint, Indesign, Word, Excel)
Sept 2003-
Translator and Research and Campaigns Assistant
South Caucasus and Central Asia team, International Secretariat of
Amnesty International, London
» including human rights and legal translation (during
and outside office hours)
Sept 2002-Apr 2003
Translator and Journalist (in
Moscow), Harper's Bazaar, The Moscow Times, The Moscow Times Business
Review; Pulse, Residential Property News (St. Petersburg)
» translating business, commercial and property news
» writing features, listings and reviews
Completing MA (Moscow, London)
» translation of Sergei Dovlatov's Zapovednik
Mar-Apr 2002
Translator (stagiaire) WMO, Geneva
» legal and technical translation
ACCREDITATION & EDUCATION
Dec 2006-
Associate of the Institute of Translation and Interpreting
Oct 2005- Member of the Chartered Institute of
Linguists
University of Bath 2001-2002
MA in Interpreting and Translating
French and Russian into English. Political, economic, technical and
legal translation. Conference, liaison and consecutive interpreting.
Additional courses in Approaches to Professional Work, Law, International
Law, Economics, Institutions of the European Union, Précis-Writing
University of Glasgow 1995-2000
MA (Hons) in Russian: 2:1
Referees available on request
- right click and choose "save target as"