Софи Эджли, магистр гуманитарных наук Член Института лингвистов Великобритании (MCIL)     Скачать резюме можно здесь        

Внештатная переводчица (с французского и русского языков на английский). Степень магистра по устному и письменному переводу (получена в Университете г. Бат в 2002 г.).

 

О б р а з о в а н и е

 

Университет г. Бат, 2001-2002 гг. - диплом магистра устного и письменного перевода.

Университет г. Глазго, 1995-2000 гг. - диплом магистра русского языка (с отличием): 2:1.

 

О п ы т р а б о т ы

 

Сентябрь 2007 г. - сентябрь 2009 г.

Штатный переводчик в компании Gherson (адрес: 1 Great Cumberland Place, London). Юридические переводы с русского на английский язык, включая судебные документы и статьи для СМИ.

 

Сентябрь 2004 г. - сентябрь 2007 г.

Внештатный переводчик - работа со следующими организациями: Европейский инвестиционный банк (Люксембург), Международное бюро труда (МБТ), Международная организация гражданской обороны, Межпарламентский Союз (МПС), Всемирная метеорологическая организация (ВМО) (Женева), различные бюро переводов (Великобритания).

 

Июль 2005 г. - февраль 2006 г.

Администратор (частичная занятость) в компании Modus Operandi Art Consultants. Подготовка презентаций и приложений для проектов (PowerPoint, Indesign, Word, Excel).

 

Сентябрь 2003 г. - август 2004 г.

Переводчик и ассистент по исследованиям и подготовке кампаний в составе команды по Южному Кавказу и Центральной Азии, международный секретариат организации Amnesty International (Международная амнистия), Лондон.

 

Сентябрь 2002 г. - апрель 2003 г.

Переводчик и журналист (Москва) - работа со следующими изданиями и организациями: Harper's Bazaar, The Moscow Times, The Moscow Times Business Review, Pulse, Residential Property News (Санкт-Петербург). Перевод новостей на тему бизнеса, торговли и имущества, а также объявлений и статей.

 

Март-апрель 2002 г.

Переводческая практика во ВМО, Женева.

 

П р о ф е с с и о н а л ь н о е  ч л е н с т в о

 

Декабрь 2006 г. -

Член-корреспондент Института письменного и устного перевода

 

Октябрь 2005 г. -

Член Института лингвистов Великобритании.

 

Рекомендации - по запросу.